আধুনিক ওয়েবের জন্য পলিল্যাং।
অনুবাদ যা আপনার কাঠামো সংরক্ষণ করে। মার্কডাউন, JSON, এবং HTML অপরিবর্তিত থাকে — প্রতিটি ভাষা এক অনুরোধে।
কোন ক্রেডিট কার্ডের প্রয়োজন নেই। প্রতি মাসে ১০০,০০০ টোকেন বিনামূল্যে।
# Welcome to PolyLingo Translate **any content format** without breaking the structure. - Markdown ✓ - JSON ✓ - HTML ✓
অনুবাদ এখানে প্রদর্শিত হবেকিছু তৈরি করছেন?
একটি API এন্ডপয়েন্ট। যেকোন ফরম্যাট। ৩৬টি ভাষা। পরিষ্কার JSON ইন, অনুবাদিত JSON আউট। কয়েক মিনিটে ইন্টিগ্রেট করুন।
উদাহরণ API অনুরোধ
curl -sS -X POST "https://api.usepolylingo.com/v1/translate" \
-H "Authorization: Bearer $POLYLINGO_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"content":"Hello","format":"plain","targets":["es","fr"]}'কিভাবে কাজ করে
তিনটি ধাপ। কোন পুনরায় ফরম্যাটিং নয়। কোন ভাঙ্গা কাঠামো নয়।
আপনার বিষয়বস্তু পেস্ট করুন
মার্কডাউন, JSON, HTML, বা সাধারণ টেক্সট যেভাবে আছে সেভাবেই দিন। পলিলিঙ্গো ফরম্যাট স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করে, আপনাকে নির্দিষ্ট করতে হবে না। কোন প্রিপ্রসেসিং নয়। পাঠানোর আগে কোন পরিষ্কারকরণ নয়।
আপনার লক্ষ্য ভাষা নির্বাচন করুন
একটি ভাষা বা একসাথে সব ৩৬টি ভাষা নির্বাচন করুন। অঞ্চল, লিপি, এবং লেখার দিক মিশ্রিত করুন — যার মধ্যে আরবি, হিব্রু, এবং অন্যান্য RTL ভাষাও রয়েছে — এক অনুরোধে।
সঠিক অনুবাদ ফিরে পান
প্রতিটি শিরোনাম শিরোনাম থাকে। প্রতিটি JSON কী কী থাকে। প্রতিটি HTML অ্যাট্রিবিউট অপরিবর্তিত থাকে। আপনি ঠিক যেটা পাঠিয়েছেন সেটাই ফিরে পান — শুধু ভিন্ন ভাষায়।
পলিল্যাং ওয়ার্ডপ্রেসের জন্য যা করে — পলিলিঙ্গো অন্য সব জায়গায় করে।
একই কাঠামোবদ্ধ বহুভাষিক ওয়ার্কফ্লো। যেকোন স্ট্যাক। যেকোন CMS। যেকোন ফ্রেমওয়ার্ক।
আপনার ফরম্যাটিং টিকে থাকে।
অধিকাংশ অনুবাদ API মার্কডাউন ভেঙে দেয়, JSON কী করাপ্ট করে, এবং HTML অ্যাট্রিবিউট গণ্ডগোল করে। পলিলিঙ্গো আপনার কাঠামোকে পবিত্র মনে করে। শুধু শব্দ পরিবর্তিত হয়। বাকিটা ঠিক যেমন পাঠিয়েছেন তেমনই ফিরে আসে।
কোন ডেভেলপার প্রয়োজন নেই।
আপনার বিষয়বস্তু ওয়েব অনুবাদকরে পেস্ট করুন, আপনার ভাষাগুলি নির্বাচন করুন, প্রতিটি লোকেল কয়েক সেকেন্ডের মধ্যে ডাউনলোড করুন। লেখক, বিপণনকারী এবং বিষয়বস্তু দলদের জন্য তৈরি যারা কোড স্পর্শ না করেই বা টিকিট ফাইল না করেই বহু ভাষার আউটপুট প্রয়োজন।
একটি কলেই ৩৬টি ভাষা।
কোন অর্কেস্ট্রেশন নয়। কোন লুপ নয়। একবারে আপনার বিষয়বস্তু পাঠান, লক্ষ্য ভাষা নির্দিষ্ট করুন, একবারে সব অনুবাদ পান। অনুরোধ অনুযায়ী স্ট্যান্ডার্ড এবং উন্নত মডেল অপশন।
শুধু ওয়ার্ডপ্রেস নয়।
পলিল্যাং ওয়ার্ডপ্রেসের ভিতরে দুর্দান্ত। পলিলিঙ্গো আপনাকে একই কাঠামোবদ্ধ বহুভাষিক ওয়ার্কফ্লো API এর মাধ্যমে দেয় যা Next.js, Nuxt, SvelteKit, Sanity, Contentful, Webflow, বা আপনি যা কিছু তৈরি করছেন তার সাথে ইন্টিগ্রেট হয়।
আপনি যা ব্যবহার করেন তার জন্য অর্থ প্রদান করুন। আপনি কী পরিশোধ করছেন তা জানুন।
প্রতি-ভাষার ফ্ল্যাট ফি নেই। কোনো অপ্রত্যাশিত চার্জ নেই। আপনার সাবস্ক্রিপশনে একটি মাসিক টোকেন বরাদ্দ অন্তর্ভুক্ত। এটি ৩৬টি ভাষায় সংক্ষিপ্ত স্ট্রিং বা ৩টি ভাষায় দীর্ঘ নথির জন্য ব্যবহার করুন। বিলিং আপনার প্রকৃত ব্যবহারের উপর ভিত্তি করে।
যে স্ট্যাকগুলোতে পলিল্যাং পৌঁছাতে পারে না সেগুলোর জন্য তৈরি।
আপনি যদি কখনও ওয়ার্ডপ্রেস থেকে একটি সাইট এক্সপোর্ট করে থাকেন এবং ইচ্ছা করতেন পলিল্যাং এর সাথে আসত — এটি আপনি যা খুঁজছিলেন।
Learn more →পলিল্যাং ওয়ার্কফ্লো। ওয়ার্ডপ্রেস ছাড়া।
পলিল্যাং ওয়ার্ডপ্রেস সাইটগুলিকে কাঠামোবদ্ধ বহু ভাষিক ব্যবস্থাপনা দেয়। পলিলিঙ্গো একই ক্ষমতা দেয় প্রতিটি অন্য স্ট্যাককে — একটি REST API এবং ফরম্যাট সংরক্ষণ সহ যা অনুবাদ সরঞ্জামগুলি দেয় না।
| পলিলিঙ্গো | পলিল্যাং | ডিপিএল | গুগল অনুবাদ | |
|---|---|---|---|---|
| ফরম্যাট সংরক্ষণ (মার্কডাউন, JSON, HTML) | ✓ | WP only | ✕ | ✕ |
| ওয়ার্ডপ্রেস ছাড়া কাজ করে | ✓ | ✕ | ✓ | ✓ |
| একটি অনুরোধ, সব ভাষা | ✓ | ✕ | ✕ | ✕ |
| REST API অ্যাক্সেস | ✓ | ✕ | ✓ | ✓ |
| কোড ছাড়া অনুবাদক UI | ✓ | ✓ | ~ | ✓ |
| স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিষয়বস্তু ফরম্যাট সনাক্ত করে | ✓ | ✕ | ✕ | ✕ |
| ডান থেকে বাম ভাষা পরিচালনা | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ব্যবহারের ভিত্তিতে বিলিং | ✓ | ✕ | ~ | ~ |
Polylang কলামটি এর WordPress প্লাগইন প্রসঙ্গ প্রতিফলিত করে — এটি WordPress এর ভিতরে একটি চমৎকার টুল। আমাদের সম্পূর্ণ তুলনা পড়ুন →
API এর মতো একই ফরম্যাট সংরক্ষণ ইঞ্জিন, ব্রাউজারে।
অনুবাদক UI — কোন কোড, কোন ডিপ্লয়মেন্ট নয়
মার্কডাউন, JSON, HTML, বা সাধারণ টেক্সট পেস্ট করুন। আপনার লক্ষ্য ভাষাগুলি নির্বাচন করুন। প্রতিটি অনুবাদের সাথে একটি জিপ ডাউনলোড করুন — ফ্লো চেষ্টা করার জন্য কোন API কী প্রয়োজন নেই। যখন আপনি প্রস্তুত, REST API একই পাইপলাইন ব্যবহার করে যা আপনার কন্টেন্ট এখনো পেরিয়েছে।
অনুবাদক খুলুন →যাদের জন্য বিষয়বস্তু প্রেরণ করা হয় তাদের জন্য তৈরি
আপনি যদি দর্শকদের জন্য লিখেন, পণ্য তৈরি করেন, বা ক্লায়েন্টদের কাজ সরবরাহ করেন, পলিলিঙ্গো আপনার কাজের সাথে মানানসই।
এজেন্সিগুলো
প্রতিটি প্রকল্পের জন্য অনুবাদক নিয়োগ না করে ক্লায়েন্টদের বহু ভাষিক সাইট সরবরাহ করুন। বিষয়বস্তু দিন, ভাষাগুলি নির্বাচন করুন, আউটপুট ডাউনলোড করুন। কাঠামোগত পরিবর্তন: শূন্য।
কিভাবে কাজ করে দেখুন →সাইট মালিক ও বিষয়বস্তু দল
আপনি ওয়ার্ডপ্রেস থেকে সরে গেছেন বা ওয়ার্ডপ্রেসে নেই। আপনি একটি সঠিক বহু ভাষিক সিস্টেমের অভাব অনুভব করেন। পলিলিঙ্গো আপনাকে তা দেয় — আপনার বিষয়বস্তু পেস্ট করুন, ভাষাগুলি নির্বাচন করুন, আউটপুট ডাউনলোড করুন। কোনো ডেভেলপার প্রয়োজন নেই।
বিনামূল্যে চেষ্টা করুন →ডেভেলপাররা
একটি অনুবাদ API যা সত্যিই আপনার ফরম্যাটিং সংরক্ষণ করে। একটি অনুরোধে সব ভাষা ফেরত দেয়। এটি আপনার CMS প্রকাশ হুক, i18n পাইপলাইন, বা ডিপ্লয়মেন্ট ওয়ার্কফ্লোতে কয়েক মিনিটে ইন্টিগ্রেট করুন।
আপনার API কী পান →ই-কমার্স দল
পণ্য বর্ণনা, ল্যান্ডিং পেজ এবং ক্যাটাগরি কপি অনুবাদ করুন যা আপনার SEO মার্কআপ অক্ষুণ্ণ রাখে। hreflang, কাঠামোবদ্ধ ডেটা, এবং মেটা ট্যাগ অপরিবর্তিত থাকে।
অনুবাদ শুরু করুন →সহজ, স্বচ্ছ মূল্য নির্ধারণ।
বিনামূল্যে শুরু করুন। আপনার পরিমাণ বাড়লে আপগ্রেড করুন। প্রতি-ভাষার ফি নেই, প্রতি-কলে চার্জ নেই — শুধু ব্যবহৃত টোকেন।
বিনামূল্যে
- ✓১০০,০০০ টোকেন / মাস
- ✓~১০টি ভাষায় ৮টি ব্লগ পোস্ট
- ✓স্ট্যান্ডার্ড মডেল অন্তর্ভুক্ত
স্টার্টার
- ✓৬০০,০০০ টোকেন / মাস
- ✓~১০টি ভাষায় ৫০টি ব্লগ পোস্ট
- ✓স্ট্যান্ডার্ড + উন্নত মডেল
গ্রোথ
- ✓২,৫০০,০০০ টোকেন / মাস
- ✓~১০টি ভাষায় ২০০টি ব্লগ পোস্ট
- ✓স্ট্যান্ডার্ড + উন্নত মডেল
সাধারণ প্রশ্নাবলী
যদি আপনার এমন কোনো প্রশ্ন থাকে যা এখানে না থাকে, যোগাযোগ করুন — আমরা প্রতিটি মেসেজের উত্তর দিই।
PolyLingo কোন কন্টেন্ট ফরম্যাট সমর্থন করে?
PolyLingo মার্কডাউন (.md), JSON, HTML, এবং সাধারণ টেক্সট সমর্থন করে। এটি আপনি যে কন্টেন্ট পাঠান তার ভিত্তিতে ফরম্যাট স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করে, তাই আপনাকে স্পষ্টভাবে নির্দিষ্ট করতে হবে না — যদিও প্রয়োজনে আপনি ওভাররাইড করতে পারেন।
PolyLingo Google Translate বা DeepL থেকে কীভাবে আলাদা?
Google Translate এবং DeepL সাধারণ বাক্যে দক্ষ। তারা JSON, মার্কডাউন, বা HTML অক্ষুণ্ণ রাখার জন্য তৈরি নয় — একটি লোকেল ফাইল একটি সাধারণ অনুবাদক এ পেস্ট করলে আপনি পাবেন গদ্য, ভাঙা ডিলিমিটার, বা অনুবাদকৃত কী নাম। PolyLingo শুধুমাত্র আপনার স্ট্রাকচারের ভিতরের স্ট্রিং মান পরিবর্তন করে। কী, ট্যাগ, এবং ফরম্যাটিং যেখানে রেখেছেন সেখানেই থাকে।
একই JSON একটি সাধারণ অনুবাদক বনাম PolyLingo
আপনি পাঠান
{"btn":{"save":"Save","cancel":"Cancel"}}সাধারণ বাক্য অনুবাদক আউটপুট
{"button":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}PolyLingo আউটপুট
{"btn":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}আমি WordPress এ Polylang ব্যবহার করি। এটা কি আমার জন্য?
হ্যাঁ, যদি আপনি WordPress থেকে মাইগ্রেট করছেন বা একটি সমান্তরাল নন-WordPress সাইট তৈরি করছেন। PolyLingo আপনাকে একই কাঠামোবদ্ধ বহুভাষিক ওয়ার্কফ্লো দেয় যা Polylang দেয় — কিন্তু একটি REST API এর মাধ্যমে যা যেকোন স্ট্যাকের সাথে কাজ করে। Next.js, Sanity, Contentful, Webflow — কোন ব্যাপার না।
আমাকে কি আমার কন্টেন্টের ফরম্যাট নির্দিষ্ট করতে হবে?
না। PolyLingo স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করে আপনার কন্টেন্ট JSON, HTML, মার্কডাউন, বা সাধারণ টেক্সট কিনা। যদি সনাক্তকরণের আত্মবিশ্বাস কম হয়, API প্রতিক্রিয়ায় একটি ফ্ল্যাগ থাকে যাতে আপনার অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহারকারীকে নিশ্চিত করতে পারে। আপনি চাইলে স্পষ্টভাবে ফরম্যাটও নির্দিষ্ট করতে পারেন।
আমার কন্টেন্ট কি সংরক্ষিত হয় বা মডেল প্রশিক্ষণের জন্য ব্যবহৃত হয়?
আপনার কন্টেন্ট কখনোই অনুবাদ অনুরোধ সম্পন্ন করার জন্য প্রয়োজনীয় অংশ ছাড়া সংরক্ষিত হয় না। আমরা আপনার কন্টেন্ট মডেল প্রশিক্ষণ বা ফাইন-টিউনিং এর জন্য ব্যবহার করি না। অনুবাদ লগ শুধুমাত্র বিলিং এবং ব্যবহার ট্র্যাকিং এর জন্য রাখা হয়, এবং আমাদের গোপনীয়তা নীতিমালা দ্বারা নিয়ন্ত্রিত।
মূল্য নির্ধারণ কিভাবে কাজ করে?
PolyLingo টোকেন দ্বারা চার্জ করে — প্রায় ৪ টি অক্ষরের টেক্সট, যা আপনার ইনপুট এবং সমস্ত ভাষার আউটপুট মিলিয়ে গণনা করা হয়। প্রতিটি পরিকল্পনায় মাসিক টোকেন বরাদ্দ থাকে। আপনি যদি পেইড প্ল্যানে আপনার বরাদ্দ ছাড়িয়ে যান, অতিরিক্ত টোকেন প্রতি চার্জ করা হয়। ফ্রি স্তরে একটি কঠোর সীমা আছে, অতিরিক্ত চার্জ নেই।
আমি কি একক অনুরোধে একাধিক ভাষায় অনুবাদ করতে পারি?
হ্যাঁ। লক্ষ্য ভাষার কোডের একটি অ্যারে পাঠান এবং PolyLingo একটি একক প্রতিক্রিয়ায় সব অনুবাদ ফেরত দেয়। আপনি একবারে ৩৬টি সমর্থিত ভাষা লক্ষ্য করতে পারেন। ব্যাচ এন্ডপয়েন্ট আপনাকে এক কল এ একাধিক কন্টেন্ট পাঠাতে দেয়।
আপনার কন্টেন্ট, প্রতিটি ভাষায়।
ফ্রি স্তরে ১০০,০০০ টোকেন অন্তর্ভুক্ত — যা ১০টি ভাষায় কয়েকটি ব্লগ পোস্টের জন্য যথেষ্ট। কোন ক্রেডিট কার্ড প্রয়োজন নেই।
বিনামূল্যে অনুবাদ শুরু করুন