Polylang-alternativ

Polylang-alternativet för moderna stackar.

Allt Polylang gör för WordPress — strukturerat flerspråkigt innehåll, språkbyte, lokalhantering — gör PolyLingo via ett API som fungerar med vilken stack, CMS eller ramverk som helst.

36
språk som stöds
4
innehållsformat
Vilken stack som helst
Next.js, Nuxt, Svelte, Webflow...
100K
gratis tokens / månad

Polylang är bra. Men det är bara för WordPress.

Om din sajt körs på WordPress är Polylang utan tvekan den bästa flerspråkiga lösningen som finns. Miljontals sajter förlitar sig på det. Problemet är att det är tätt kopplat till WordPress. I samma stund du går över till ett headless CMS, ett modernt JavaScript-ramverk eller en no-code-byggare — slutar Polylang vara ett alternativ. Det finns ingen headless-version. Det finns inget API. Du förlorar hela det strukturerade flerspråkiga arbetsflödet du var beroende av, och inget jämförbart finns som ersättning.

Det här är ett verkligt gap på marknaden. Polylang har över fyra miljoner aktiva installationer. Varje sajt som migrerar till en modern stack förlorar helt sitt flerspråkiga arbetsflöde. Det finns ingen headless Polylang. Det finns inget Polylang API. När du lämnar WordPress är du på egen hand.

PolyLingo ger dig tillbaka det arbetsflödet.

PolyLingo är designat kring Polylangs mentala modell. Strukturerat innehåll. Språkkoder. Formatbevarande. Skillnaden är att det fungerar via ett REST API, inte ett WordPress-plugin. Din stack spelar ingen roll. Ditt CMS spelar ingen roll. Om du kan göra en HTTP-förfrågan kan du använda PolyLingo.

API:et accepterar vilken HTTP-förfrågan som helst, vilket betyder att det fungerar med alla ramverk och CMS — Next.js, Nuxt, SvelteKit, Astro, Remix, Webflow, Framer, Sanity, Contentful eller en helt egen byggnad. Om ditt CMS kan göra ett HTTP-anrop kan det översätta innehåll via PolyLingo.

No-code-översättargränssnittet innebär att innehållsteam inte behöver vänta på att utvecklare ska sätta upp en integration. Klistra in innehållet, välj språk, ladda ner resultaten. Samma strukturerade flerspråkiga arbetsflöde som ditt team kände till i WordPress, tillgängligt omedelbart.

PolyLingo vs Polylang vs översättnings-API:er

Polylang är ett utmärkt WordPress-plugin. Denna jämförelse är inte kritik — det är en karta över vad som finns och vad som inte finns.

PolyLingoPolylang (WP)DeepL APIGoogle Translate
Fungerar utan WordPressjanejjaja
Markdown-formatbevarandejajanejnej
JSON-lokalfilöversättningjanejnejnej
HTML-taggar bevarasjajadelvisnej
Alla språk i en API-förfråganjanejnejnej
REST API med tokenautentiseringjanejjaja
No-code-översättargränssnittjajanejja
Automatisk innehållsformatdetektionjanejnejnej
RTL-språkstödjajajaja
Användningsbaserad faktureringjaGratis/betaldjaja

Vad PolyLingo ger Polylang-användare på vilken stack som helst

  • Fungerar med Next.js, Nuxt, SvelteKit, Astro och vilket annat ramverk som helst
  • Integreras med Sanity, Contentful, Webflow, Framer och headless CMS
  • Formatbevarande — Markdown, JSON, HTML, ren text
  • En förfrågan returnerar alla 36 språk
  • No-code-översättare för innehållsteam som inte skriver kod
  • Tokenbaserad fakturering — betala för det du använder

Migrera ditt flerspråkiga arbetsflöde i tre steg

1

Registrera dig och få din API-nyckel

Skapa ett gratis konto på usepolylingo.com. Ingen kreditkort krävs. Din fria nivå inkluderar 100 000 tokens per månad — tillräckligt för att översätta en hel sajt under uppsättning och testning.

2

Exportera ditt innehåll från WordPress

Exportera dina inlägg, sidor och anpassade fält i Markdown eller HTML. PolyLingo accepterar båda formaten direkt, med full strukturbevarande. Du behöver inte rensa innehållet innan du skickar det.

3

Integrera med din nya stack

Anropa översättnings-API:et från din byggprocess, CMS-webhook eller innehållspipeline. En förfrågan per dokument, alla språk returneras samtidigt. Lägg utdata i ditt nya CMS eller i18n-filstruktur.

Vem detta är för

🖥️

Sajtägarna som migrerar från WordPress

Du har gått över till Webflow, Framer eller en egen byggnad. Ditt innehåll är flerspråkigt. Du behöver ett översättningsarbetsflöde som inte kräver att allt byggs om från grunden.

🏢

Byråer som bygger icke-WordPress-sajter

Dina kunder förväntar sig flerspråkig leverans. Du behöver ett verktyg som fungerar med vilken stack projektet använder — inte ett WordPress-plugin som tvingar fram ett CMS-val.

⚙️

Utvecklare på headless CMS-lösningar

Du använder Sanity eller Contentful. Ditt innehåll är i strukturerad JSON. Du behöver översättningar som bevarar den strukturen och passar in i din befintliga lokalhantering.

Vanliga frågor om Polylang-alternativ

Är PolyLingo en direkt ersättning för Polylang?

PolyLingo täcker kärnan i det användningsfall som Polylang tjänar — strukturerat flerspråkigt innehåll med formatbevarande — men gör det via ett API istället för ett WordPress-plugin. Det ersätter inte Polylangs in-context-redigering, språkväxlare eller hantering av permalänkar. För de funktionerna använder du ditt CMS eller ramverks inbyggda verktyg. PolyLingo hanterar översättningslagret.

Kan jag använda PolyLingo om jag fortfarande är på WordPress?

Ja. PolyLingo fungerar via ett REST API som är helt oberoende av WordPress. Om du vill använda det tillsammans med Polylang för AI-assisterad översättning, eller om du kör en headless WordPress-lösning, kan du anropa PolyLingo API från ditt tema, ett anpassat plugin eller ett byggskript.

Vilka innehållsformat stöder PolyLingo?

Markdown, JSON, HTML och ren text. Formatet detekteras automatiskt från innehållet du skickar, så du behöver inte specificera det. För WordPress-exporter kommer innehållet vanligtvis som HTML, vilket PolyLingo hanterar nativt med full tagg- och attributbevarande.

Stöder PolyLingo alla språk som Polylang stöder?

PolyLingo stöder 36 språk inklusive alla större europeiska språk, CJK-språk (kinesiska, japanska, koreanska) och RTL-språk — arabiska, hebreiska, persiska och urdu. Polylang stödjer språkvisning och routing för alla språk WordPress känner igen, men själva översättningen var alltid en separat fråga. PolyLingo hanterar det separat.

Hur jämförs faktureringen med Polylang?

Polylang har ett gratisplugin och en premiumversion (Polylang Pro) som börjar på cirka 99 €/år för WooCommerce-stöd. PolyLingo har en gratisnivå (100 000 tokens/månad) och betalda planer från 9 $/månad. Eftersom PolyLingo fakturerar per tokenanvändning — inte per sajt eller språkpar — skalar kostnaderna med faktisk användning istället för en fast årsavgift.

Kan jag översätta mitt befintliga flerspråkiga WordPress-innehåll?

Ja. Exportera ditt innehåll i HTML eller Markdown, skicka det till PolyLingo, och du får översatta versioner för varje målspråk. Strukturen i ditt ursprungliga innehåll bevaras, så formaterade inlägg kommer tillbaka formaterade. Detta fungerar bra för att massmigrera en befintlig flerspråkig sajt till en ny stack.

Finns det ett SDK eller bara ett REST API?

För närvarande bara ett REST API. SDK:er för Node.js, Python och PHP är under utveckling. REST API:et är tillräckligt enkelt för att de flesta integrationer ska kunna sättas upp på under en timme, med eller utan SDK.

Börja med 100 000 gratis tokens.

Ingen kreditkort krävs. Ingen WordPress krävs.

Börja översätta gratis

Ingen kreditkort krävs. Ingen WordPress krävs.

Polylang-alternativ för moderna stackar — PolyLingo | PolyLingo