البديل لـ Polylang للأطر الحديثة.
كل ما يفعله Polylang لـ WordPress — محتوى متعدد اللغات منظم، تبديل اللغة، إدارة الإعدادات المحلية — يقوم به PolyLingo من خلال API يعمل مع أي إطار، أي CMS، أي منصة.
Polylang رائع. لكنه خاص بـ WordPress فقط.
إذا كان موقعك يعمل على WordPress، فإن Polylang هو بلا شك أفضل حل متعدد اللغات متاح. يعتمد عليه ملايين المواقع. المشكلة أنه مرتبط ارتباطًا وثيقًا بـ WordPress. بمجرد الانتقال إلى CMS بدون رأس، أو إطار عمل جافا سكريبت حديث، أو منشئ بدون كود — يتوقف Polylang عن كونه خيارًا. لا توجد نسخة بدون رأس. لا توجد API. تفقد سير العمل متعدد اللغات المنظم الذي اعتمدت عليه، ولا يوجد ما يشبهه ليحل محله.
هذه فجوة حقيقية في السوق. لدى Polylang أكثر من أربعة ملايين تثبيت نشط. كل موقع من هذه المواقع التي تنتقل إلى إطار حديث يفقد سير العمل متعدد اللغات بالكامل. لا يوجد Polylang بدون رأس. لا توجد API لـ Polylang. بمجرد مغادرتك WordPress، تصبح بمفردك.
PolyLingo يعيد لك سير العمل هذا.
تم تصميم PolyLingo حول نموذج Polylang الذهني. محتوى منظم. رموز اللغة. الحفاظ على التنسيق. الفرق أنه يعمل من خلال REST API، وليس إضافة WordPress. لا يهم الإطار الذي تستخدمه. لا يهم CMS الخاص بك. إذا كنت تستطيع إجراء طلب HTTP، يمكنك استخدام PolyLingo.
تقبل API أي طلب HTTP، مما يعني أنها تعمل مع كل إطار وCMS — Next.js وNuxt وSvelteKit وAstro وRemix وWebflow وFramer وSanity وContentful أو بناء مخصص تمامًا. إذا كان CMS الخاص بك يمكنه إجراء مكالمة HTTP، يمكنه ترجمة المحتوى عبر PolyLingo.
واجهة المترجم بدون كود تعني أن فرق المحتوى لا تحتاج إلى انتظار المطورين لإعداد التكامل. الصق المحتوى، اختر اللغات، حمّل النتائج. نفس سير العمل متعدد اللغات المنظم الذي كان يعرفه فريقك على WordPress، متاح فورًا.
PolyLingo مقابل Polylang مقابل APIs الترجمة
Polylang إضافة ممتازة لـ WordPress. هذا المقارنة ليست نقدًا — إنها خريطة لما هو موجود وما ليس موجودًا.
| PolyLingo | Polylang (WP) | DeepL API | Google Translate | |
|---|---|---|---|---|
| يعمل بدون WordPress | نعم | لا | نعم | نعم |
| الحفاظ على تنسيق Markdown | نعم | نعم | لا | لا |
| ترجمة ملف JSON للإعدادات المحلية | نعم | لا | لا | لا |
| الحفاظ على علامات HTML | نعم | نعم | جزئي | لا |
| كل اللغات في طلب API واحد | نعم | لا | لا | لا |
| REST API مع توثيق بالرموز | نعم | لا | نعم | نعم |
| واجهة مترجم بدون كود | نعم | نعم | لا | نعم |
| الكشف التلقائي عن تنسيق المحتوى | نعم | لا | لا | لا |
| دعم اللغات من اليمين إلى اليسار | نعم | نعم | نعم | نعم |
| الفوترة بناءً على الاستخدام | نعم | مجاني/مدفوع | نعم | نعم |
ما يقدمه PolyLingo لمستخدمي Polylang على أي إطار
- ✓يعمل مع Next.js وNuxt وSvelteKit وAstro وأي إطار آخر
- ✓يتكامل مع Sanity وContentful وWebflow وFramer وCMS بدون رأس
- ✓الحفاظ على التنسيق — Markdown وJSON وHTML والنص العادي
- ✓طلب واحد يعيد كل اللغات الـ 43
- ✓مترجم بدون كود لفرق المحتوى التي لا تكتب كودًا
- ✓الفوترة بناءً على الرموز — ادفع مقابل ما تستخدمه
نقل سير العمل متعدد اللغات في ثلاث خطوات
سجل واحصل على مفتاح API الخاص بك
أنشئ حسابًا مجانيًا على usepolylingo.com. لا حاجة لبطاقة ائتمان. يشمل المستوى المجاني 50,000 رمز شهريًا — كافية لترجمة موقع كامل أثناء الإعداد والاختبار.
صدر محتواك من WordPress
صدر منشوراتك وصفحاتك والحقول المخصصة بتنسيق Markdown أو HTML. يقبل PolyLingo كلا التنسيقين مباشرة مع الحفاظ الكامل على الهيكل. لا تحتاج إلى تنظيف المحتوى قبل إرساله.
ادمج مع الإطار الجديد الخاص بك
اتصل بواجهة الترجمة API من عملية البناء، أو webhook الخاص بـ CMS، أو خط أنابيب المحتوى. طلب واحد لكل مستند، تُعاد كل اللغات في نفس الوقت. ضع النتائج في CMS الجديد أو هيكل ملفات i18n الخاص بك.
لمن هذا موجه
مالكو المواقع الذين ينتقلون من WordPress
لقد انتقلت إلى Webflow أو Framer أو بناء مخصص. محتواك متعدد اللغات. تحتاج إلى سير عمل ترجمة لا يتطلب إعادة بناء كل شيء من الصفر.
الوكالات التي تبني مواقع غير WordPress
عملاؤك يتوقعون تقديم متعدد اللغات. تحتاج إلى أداة تعمل مع أي إطار يستخدمه المشروع — وليس إضافة WordPress التي تفرض اختيار CMS.
المطورون على إعدادات CMS بدون رأس
أنت تستخدم Sanity أو Contentful. محتواك في JSON منظم. تحتاج إلى ترجمات تحافظ على هذا الهيكل وتندمج مع إعداد إدارة الإعدادات المحلية الحالي.
الأسئلة المتكررة حول بدائل Polylang
هل PolyLingo بديل مباشر لـ Polylang؟
يغطي PolyLingo حالة الاستخدام الأساسية التي يخدمها Polylang — محتوى متعدد اللغات منظم مع الحفاظ على التنسيق — لكنه يفعل ذلك من خلال API وليس إضافة WordPress. لا يحل محل تحرير السياق في Polylang، أو أداة تبديل اللغة، أو إدارة هيكل الروابط الدائمة. لتلك الميزات، تستخدم أدوات CMS أو الإطار الأصلي. PolyLingo يتولى طبقة الترجمة.
هل يمكنني استخدام PolyLingo إذا كنت لا أزال على WordPress؟
نعم. يعمل PolyLingo من خلال REST API مستقل تمامًا عن WordPress. إذا أردت استخدامه جنبًا إلى جنب مع Polylang للترجمة بمساعدة الذكاء الاصطناعي، أو إذا كنت تدير إعداد WordPress بدون رأس، يمكنك استدعاء API الخاص بـ PolyLingo من القالب، أو إضافة مخصصة، أو سكريبت بناء.
ما تنسيقات المحتوى التي يدعمها PolyLingo؟
Markdown وJSON وHTML والنص العادي. يتم الكشف تلقائيًا عن التنسيق من المحتوى الذي ترسله، لذلك لا تحتاج إلى تحديده. بالنسبة لتصديرات WordPress، عادةً ما يأتي المحتوى بتنسيق HTML، والذي يتعامل معه PolyLingo بشكل أصلي مع الحفاظ الكامل على العلامات والسمات.
هل يدعم PolyLingo كل اللغات التي يدعمها Polylang؟
يدعم PolyLingo 43 لغة تشمل كل اللغات الأوروبية الرئيسية، ولغات CJK (الصينية واليابانية والكورية)، واللغات من اليمين إلى اليسار — العربية والعبرية والفارسية — والمتغيرات الإقليمية مثل الفرنسية (كندا)، والبرتغالية (البرازيل)، والإسبانية (المكسيك). يدعم Polylang عرض اللغة والتوجيه لأي لغة يتعرف عليها WordPress، لكن الترجمة الفعلية كانت دائمًا مسألة منفصلة. يعالج PolyLingo ذلك بشكل منفصل.
كيف تقارن الفوترة مع Polylang؟
لدى Polylang إضافة مجانية وإصدار مميز (Polylang Pro) يبدأ من حوالي 99 يورو سنويًا لدعم WooCommerce. لدى PolyLingo مستوى مجاني (50,000 رمز شهريًا) وخطط مدفوعة تبدأ من 9 دولارات شهريًا. بما أن PolyLingo يفوتر حسب استهلاك الرموز — وليس حسب الموقع أو زوج اللغة — فإن التكاليف تتناسب مع الاستخدام الفعلي بدلاً من رسوم سنوية ثابتة.
هل يمكنني ترجمة محتوى WordPress متعدد اللغات الحالي؟
نعم. صدر محتواك بتنسيق HTML أو Markdown، مرره إلى PolyLingo، وستتلقى نسخًا مترجمة لكل لغة مستهدفة. يتم الحفاظ على هيكل المحتوى الأصلي، لذا تعود المنشورات المنسقة منسقة. هذا يعمل جيدًا لترحيل موقع متعدد اللغات موجود إلى إطار جديد بكميات كبيرة.
هل هناك SDK أم فقط REST API؟
يقدم PolyLingo REST API بالإضافة إلى SDKs رسمية لـ Node.js وPython وPHP — راجع الوثائق على usepolylingo.com/en/docs. معظم التكاملات تستغرق أقل من ساعة للإعداد.
أدلة ذات صلة
ابدأ بـ 50,000 رمز مجاني.
لا حاجة لبطاقة ائتمان. لا حاجة لـ WordPress.
ابدأ الترجمة مجانًالا حاجة لبطاقة ائتمان. لا حاجة لـ WordPress.