Polylang til det moderne web.
Oversættelse, der bevarer din struktur. Markdown, JSON og HTML forbliver intakte — alle sprog i én forespørgsel.
Ingen kreditkort kræves. 100.000 tokens gratis hver måned.
# Welcome to PolyLingo Translate **any content format** without breaking the structure. - Markdown ✓ - JSON ✓ - HTML ✓
Oversættelsen vises herBygger du noget?
Én enkelt API-endpoint. Ethvert format. 36 sprog. Ren JSON ind, oversat JSON ud. Integrer på få minutter.
Eksempel på API-forespørgsel
curl -sS -X POST "https://api.usepolylingo.com/v1/translate" \
-H "Authorization: Bearer $POLYLINGO_API_KEY" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"content":"Hello","format":"plain","targets":["es","fr"]}'Sådan fungerer det
Tre trin. Ingen omformatering. Ingen ødelagt struktur.
Indsæt dit indhold
Indsæt Markdown, JSON, HTML eller almindelig tekst — præcis som det er. PolyLingo registrerer automatisk formatet, så du ikke behøver at angive det. Ingen forbehandling. Ingen oprydning før afsendelse.
Vælg dine målsprog
Vælg ét sprog eller alle 36 på én gang. Bland og match regioner, skriftsystemer og skrivrigtninger — inklusive arabisk, hebraisk og andre RTL-sprog — i én enkelt forespørgsel.
Få perfekte oversættelser tilbage
Hver overskrift forbliver en overskrift. Hver JSON-nøgle forbliver en nøgle. Hver HTML-attribut forbliver uberørt. Du får præcis det, du sendte — bare på et andet sprog.
Alt det Polylang gør for WordPress — gør PolyLingo overalt andetsteds.
Den samme strukturerede flersprogede arbejdsgang. Enhver stack. Enhver CMS. Enhver framework.
Din formatering overlever.
De fleste oversættelses-API'er ødelægger Markdown, korrumperer JSON-nøgler og forvrænger HTML-attributter. PolyLingo behandler din struktur som hellig. Kun ordene ændres. Alt andet kommer tilbage præcis som du sendte det.
Ingen udvikler nødvendig.
Indsæt dit indhold i weboversætteren, vælg dine sprog, og download alle lokaliteter på få sekunder. Bygget til forfattere, marketingfolk og indholdsteams, der har brug for flersproget output uden at røre ved kode eller indsende en supportanmodning.
36 sprog i én enkelt kald.
Ingen orkestrering. Ingen løkker. Send dit indhold én gang, angiv dine målsprog, modtag alle oversættelser i ét svar. Standard- og avancerede modelmuligheder pr. forespørgsel.
Ikke kun WordPress.
Polylang er fantastisk — inden for WordPress. PolyLingo giver dig den samme strukturerede flersprogede arbejdsgang gennem en API, der integreres med Next.js, Nuxt, SvelteKit, Sanity, Contentful, Webflow eller hvad som helst andet, du bygger med.
Betal for det, du bruger. Kend dine omkostninger.
Ingen faste gebyrer pr. sprog. Ingen overraskende omkostninger. Dit abonnement inkluderer en månedlig tildeling af tokens. Brug dem til korte strenge på 36 sprog eller lange dokumenter på 3. Faktureringen følger dit faktiske forbrug.
Bygget til de stacks, Polylang ikke kan nå.
Hvis du nogensinde har eksporteret et site fra WordPress og ønsket, at Polylang fulgte med — så er det her, du har ledt efter.
Learn more →Polylang-arbejdsgangen. Uden WordPress.
Polylang giver WordPress-sites struktureret flersproget styring. PolyLingo giver samme funktionalitet til alle andre stacks — med en REST API og formatbevarelse, som oversættelsesværktøjer ikke tilbyder.
| PolyLingo | Polylang | DeepL | Google Translate | |
|---|---|---|---|---|
| Formatbevarelse (Markdown, JSON, HTML) | ✓ | WP only | ✕ | ✕ |
| Fungerer uden WordPress | ✓ | ✕ | ✓ | ✓ |
| Én forespørgsel, alle sprog | ✓ | ✕ | ✕ | ✕ |
| REST API-adgang | ✓ | ✕ | ✓ | ✓ |
| Oversætter-UI uden kode | ✓ | ✓ | ~ | ✓ |
| Automatisk registrering af indholdsformat | ✓ | ✕ | ✕ | ✕ |
| Håndtering af RTL-sprog | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Brugsbaseret fakturering | ✓ | ✕ | ~ | ~ |
Polylang-kolonnen afspejler dens WordPress-plugin-kontekst — det er et fremragende værktøj inden for WordPress. Læs vores fulde sammenligning →
Den samme formatbevarende motor som API'en, i browseren.
Oversætter UI — ingen kode, ingen implementering
Indsæt Markdown, JSON, HTML eller almindelig tekst. Vælg dine målsprog. Download en zip med alle oversættelser — ingen API-nøgle kræves for at prøve flowet. Når du er klar, bruger REST API'en den samme pipeline, som dit indhold netop er gået igennem.
Åbn oversætteren →Bygget til dem, der leverer indhold
Uanset om du skriver til et publikum, bygger produkter eller leverer arbejde til kunder, passer PolyLingo til den måde, du allerede arbejder på.
Agenturer
Lever flersprogede sites til kunder uden at ansætte oversættere til hvert projekt. Indtast indholdet, vælg sprog, download outputtet. Strukturelle ændringer: nul.
Se hvordan det virker →Siteejere & indholdsteams
Du er flyttet væk fra WordPress eller bruger det ikke. Du savner et ordentligt flersproget system. PolyLingo giver dig det — indsæt dit indhold, vælg dine sprog, download outputtet. Ingen udvikler nødvendig.
Prøv det gratis →Udviklere
En oversættelses-API, der faktisk bevarer din formatering. Én forespørgsel returnerer alle sprog. Integrer det i din CMS-udgivelseskrog, din i18n-pipeline eller din deployments-arbejdsgang på få minutter.
Få din API-nøgle →E-handelsteams
Oversæt produktbeskrivelser, landingssider og kategoritekster, der bevarer din SEO-markering intakt. hreflang, strukturerede data og metatags forbliver uændrede.
Begynd at oversætte →Simpel, gennemsigtig prisfastsættelse.
Start gratis. Opgrader, når dit forbrug vokser. Ingen gebyrer pr. sprog, ingen gebyrer pr. kald — kun forbrugte tokens.
Gratis
- ✓100.000 tokens / måned
- ✓~8 blogindlæg på tværs af 10 sprog
- ✓Standardmodel inkluderet
Starter
- ✓600.000 tokens / måned
- ✓~50 blogindlæg på tværs af 10 sprog
- ✓Standard + Avanceret model
Vækst
- ✓2.500.000 tokens / måned
- ✓~200 blogindlæg på tværs af 10 sprog
- ✓Standard + Avanceret model
Ofte stillede spørgsmål
Hvis du har et spørgsmål, der ikke er her, så kontakt os — vi svarer på alle beskeder.
Hvilke indholdsformater understøtter PolyLingo?
PolyLingo understøtter Markdown (.md), JSON, HTML og almindelig tekst. Det registrerer automatisk formatet baseret på det indhold, du sender, så du behøver ikke angive det eksplicit — selvom du kan tilsidesætte det, hvis det er nødvendigt.
Hvordan adskiller PolyLingo sig fra Google Translate eller DeepL?
Google Translate og DeepL er gode til almindelige sætninger. De er ikke designet til at bevare JSON, Markdown eller HTML intakt — indsæt en lokaliseringsfil i en typisk oversætter, og du får prosa, ødelagte afgrænsere eller oversatte nøgle-navne. PolyLingo ændrer kun strengværdier inde i din struktur. Nøgler, tags og formatering forbliver, hvor du har placeret dem.
Samme JSON gennem en generisk oversætter vs PolyLingo
Du sender
{"btn":{"save":"Save","cancel":"Cancel"}}Typisk sætning-oversætter output
{"button":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}PolyLingo output
{"btn":{"save":"Guardar","cancel":"Cancelar"}}Jeg bruger Polylang på WordPress. Er dette for mig?
Ja, hvis du migrerer væk fra WordPress eller bygger et parallelt ikke-WordPress site. PolyLingo giver dig den samme strukturerede flersprogede arbejdsgang, som Polylang tilbyder — men gennem en REST API, der fungerer med enhver stack. Next.js, Sanity, Contentful, Webflow — det er ligegyldigt.
Skal jeg angive formatet på mit indhold?
Nej. PolyLingo registrerer automatisk, om dit indhold er JSON, HTML, Markdown eller almindelig tekst. Hvis registreringssikkerheden er lav, inkluderer API-svaret et flag, så din applikation kan bede brugeren om at bekræfte. Du kan også angive formatet eksplicit, hvis du foretrækker det.
Bliver mit indhold gemt eller brugt til modeltræning?
Dit indhold gemmes aldrig ud over det, der er nødvendigt for at fuldføre oversættelsesanmodningen. Vi bruger ikke dit indhold til at træne eller finjustere nogen modeller. Oversættelseslogfiler opbevares kun til fakturering og brugsovervågning og er underlagt vores privatlivspolitik.
Hvordan fungerer prisfastsættelsen?
PolyLingo opkræver pr. token — cirka 4 tegn tekst, talt på tværs af både din input og alle sprogudgange samlet. Hver plan inkluderer en månedlig token-bevilling. Hvis du overskrider din bevilling på en betalt plan, faktureres overskridelser pr. token. Gratisniveauet har en fast grænse uden overskridelser.
Kan jeg oversætte til flere sprog i en enkelt anmodning?
Ja. Send et array af målsprogskoder, og PolyLingo returnerer alle oversættelser i et enkelt svar. Du kan målrette alle 36 understøttede sprog på én gang. Batch-endpointet lader dig sende flere indholdsstykker i et kald.
Dit indhold, alle sprog.
Gratisniveauet inkluderer 100.000 tokens — nok til flere blogindlæg på tværs af 10 sprog. Intet kreditkort kræves.
Begynd at oversætte gratis