Oversættelses-API Blog — Guider & Tutorials
Guider, tutorials og udviklerressourcer fra PolyLingo. Lær hvordan du oversætter Markdown, JSON og HTML i stor skala ved hjælp af PolyLingo oversættelses-API'en.
Hvorfor dit Contentful-indhold endnu ikke er faktisk flersproget
Contentful giver dig lokalefelter og sprogskiftere. Det oversætter ikke dit indhold. Her er, hvad flersproget faktisk betyder, og hvordan du lukker hullet.
Læs mere →Oversæt struktureret indhold fra Java med PolyLingo SDK
PolyLingo Java SDK er på Maven Central. Java 11+, én runtime-afhængighed, builder-mønster overalt og fuld API-dækning inklusive asynkrone job. Tilføj det med Maven eller Gradle på få minutter.
Læs mere →PolyLingo understøtter nu regionale sprogkoder: fr-CA, pt-BR, es-MX og flere
Du kan nu målrette direkte mod dialektspecifikke markeder i PolyLingo — fransk (Canada), brasiliansk portugisisk, mexicansk spansk, engelsk (UK) og mere. Samme API, samme endpoint, nye koder.
Læs mere →Du behøver ikke at oversætte alt igen: hvordan deltaoversættelse fungerer i CI
At oversætte hele din lokaliseringsfil ved hvert push spilder tokens og sænker din pipeline. Delta-oversættelse sender kun det, der er ændret. Her er, hvordan det fungerer med PolyLingos GitHub Actions.
Læs mere →PolyLingo vs DeepL API: Hvilken bevarer JSON og Markdown bedst?
DeepL er en af de bedste tilgængelige oversættelsesmotorer. Men dets API er bygget omkring almindelig tekst og ét sprog pr. forespørgsel. Her er, hvordan det sammenlignes med PolyLingo for strukturerede indholdsarbejdsgange.
Læs mere →Oversæt struktureret indhold fra Ruby med PolyLingo-gem
PolyLingo Ruby-gemmen findes på RubyGems. Ingen runtime-afhængigheder, Ruby 2.7+, og det fulde API-overflade inklusive asynkrone job. Installer med Bundler og oversæt på få minutter.
Læs mere →Du behøver ikke en udvikler til at oversætte dit websteds indhold
Indsæt dit indhold, vælg dine sprog, klik på oversæt. PolyLingos kodefri oversætter håndterer Markdown, JSON, HTML og almindelig tekst uden at røre en eneste kodelinje.
Læs mere →Hvordan en enmands indholdsagentur leverer flersprogede sider uden en oversætter
En freelance bureau ejer, ingen interne oversættere, kunder der ønsker sider på fem sprog. Her er arbejdsgangen, der får det til at fungere uden at sprænge projektets budget.
Læs mere →Oversæt struktureret indhold fra PHP med PolyLingo SDK
PolyLingo PHP SDK er på Packagist. Installer med Composer, autentificer med din API-nøgle, og oversæt almindelig tekst, Markdown, JSON eller HTML fra ethvert PHP 7.4+ projekt.
Læs mere →Sådan oversætter du en Next.js-app med PolyLingo på under 30 minutter
Tilføj flersproget support til dit Next.js App Router-projekt ved hjælp af next-intl og PolyLingo. Ét script, ét API-kald, rigtige lokalefiler på disken. Ingen manuel oversættelse nødvendig.
Læs mere →PolyLingo vs Polylang: hvad er forskellen, og hvornår skal man bruge hver af dem
Polylang er guldstandarden for flersproget WordPress. PolyLingo bringer den samme strukturerede arbejdsgang til alle andre stacks. Her er hvordan du beslutter, hvilken du har brug for.
Læs mere →